|
中高级口译谚语 (1)8 f+ j4 ^7 W) A' E% k2 e: P
1. 见机行事 Act according to circumstances n( m. j& L* H; T) p, Q
2. 兵不厌诈 All is fair in war. 2 E4 S2 ~2 Y: n) z) m( |9 P# ]
3. 留得青山在,不怕没柴烧 As long as the green hills last,
, ?# ^/ }6 M0 d" [ K! y there'll always be wood to burn.* _/ ^, |/ ]$ | F$ X$ A
4. 种瓜得瓜,种豆得豆 As you sow, so shall you reap.
2 m$ I; }. l7 v+ t# f( r5.不问就听不到假话 Ask no questions and be told no lies./ d+ v% g) |1 {( u5 M* R
6. 情人眼里出西施 Beauty lies in lover's eye.
) q6 ~- i. C+ X/ q, o |7. 血浓于水 Blood is thicker than water.9 [; K8 \: W9 n# z, |$ l
8. 海内存知己,天涯若比邻 A bosom friend afar brings a distant land near.
: B0 j5 d: v1 O' F q9. 简洁是智慧的灵魂 Brevity is the soul of wit. 1 z' f- W. W6 o+ W
10.公事公办 Business is business.
* b. s3 f5 `3 ] 7 | U3 z Q7 L0 T. t/ V
|
|